Uncategorized

Seminario AICLU, Ferrara 26-27 maggio 2025SEMINARIO AICLU 2025: Didattica delle Lingue Straniere: nuove tecnologie per una didattica più inclusiva e sostenibile.Seminario AICLU, Ferrara 26-27 maggio 2025

Il prossimo Seminario AICLU 2025 si terrà a Ferrara dal mattino del 26 maggio 2025 al pomeriggio del 27 maggio 2025, nella splendida cornice di Palazzo Turchi di Bagno, in Corso Ercole I d’Este 32, 44121 Ferrara.  Link all’evento: Link al programma:   Per qualsiasi ulteriore informazione, scrivete a seminarioAICLU2025@unife.it.

Seminario AICLU, Ferrara 26-27 maggio 2025SEMINARIO AICLU 2025: Didattica delle Lingue Straniere: nuove tecnologie per una didattica più inclusiva e sostenibile.Seminario AICLU, Ferrara 26-27 maggio 2025 Read More »

CFP EASA Conference 2025 Minding the Present: Bodies, Places, Matter in and between Australia and Europe 17-19 September 2025 Department of Linguistic and Literary Studies, University of Padova

CALL FOR CONFERENCE PAPERS Minding the Present: Bodies, Places, Matter in and between Australia and Europe (EASA Conference) 17-19 September 2025  Department of Linguistic and Literary Studies, University of Padova (Via Vendramini, 13, Padova, Italy) We are pleased to announce the call for papers for the conference Minding the Present: Bodies, Places, Matter in and between Australia and Europe, to be held on 17-19 September 2025, at the University of Padova (Italy). In this conference we aim to explore the demands of the present, the actions and interactions we are all bound to set into motion in order to engage in political and art-activistic practices to start caring for and curing our vulnerable planet and our insecure standing on and with it. Central to our exploration is the ontology of the present—the hic et nunc (here and now)—together with the concepts of present orientation and the re-figurations of time/s. We will focus on how, through discourse, art, literature and geopolitical praxis, we can understand, experience, and potentially reshape both our perception of time, particularly in relation to the present moment. We are especially interested in investigating the present as a dynamic space situated between archives of the past (Hall, 2001) and what P. Saint-Amour has defined as traumatic anticipations of the future (Saint-Amour, 2015), taking into account nonlinear, non-Western and Indigenous cosmologies and heterotopias. In this way, we assert that, as Hodgson suggests, “the present moment is not… a static fixed coalescence but a super complexity, the dynamism of which determines its ability for anticipation” (2013, p. 31).   We seek to examine the shaping experiences, identities, and perceptions of the present as a catalyst to urgent action both in Australia—with a special alertness to the very rooted cultures of Indigenous Australia—and in the complex relations between Europe and Australia. The conference particularly welcomes contributions from literature, linguistics, the performing arts, anthropology, cultural geography, memory studies, political and legal studies. We also encourage interdisciplinary and cross-disciplinary approaches.  Among the questions that contributions may address, we would be interested in the following ones: We invite contributions that address the following topics (but are not limited to them): We particularly encourage papers that explore the interplay between archives of the past, the present moment, and anticipations of the future, examining how these temporal dimensions interact in the Australian and Australia-Europe contexts, especially those that draw from literature, the performing arts, anthropology, postcolonial studies, gender studies, trauma and disability studies, politics and legal studies. References: Augé, M., The Future, London, Verso, 2014 Hall, S., “Constituting an Archive”, Third Text, 15(54), 2001, pp. 89–92  Hodgson, A., “Towards an Ontology of the Present Moment”, On the Horizon, 21(1), pp. 24-38 Jameson, J., A Singular Modernity. Essay on the Ontology of the Present, London, Verso, 2002 Saint-Amour, P., Tense Future. Modernism, Total War, Encyclopedic Form, Oxford, Oxford University Press, 2015 Deadlines: Abstract (300-400 words) and a short bionote (200 words):  8 June 2025 Notification of acceptance: 20 June 2025 Registration (open from 2 July) (please note that panelists must be or become regular EASA members) Early bird 2-25 July 2025 200 euros 25 August-14 September 2025 280 euros PhD students: 100 euros Students and PhD students of the University of Padova: no fees Fees include coffee and lunch breaks, plus a conference set.  The conference dinner will take place on 18 September (more info on costs and the location will be offered at a later stage on the dedicated website). Scientific Committee: Dany Adone, Valérie-Anne Belleflamme, Salhia Ben-Messahel, Matthew Graves, Marie Herbillon, Irma Krčan, Maggie Nolan, Claudia Novosivschei, Marilena Parlati, Iva Polak, Geoff Rodoreda, Astrid Schwegler Castañer  Organising Committee: Maria Renata Dolce (University of Lecce), Eleonora Federici (University of Ferrara), Francesca Mussi (University of Pisa), Marilena Parlati (University of Padova) The Conference website is under construction, more information will be posted on the EASA website. The Conference is meant as an in-person event for accepted speakers, but the conference will be available on zoom for external attendees.  Contact: marilena.parlati@unipd.it (for proposals, please use the heading “EASA 2025 Padova”)

CFP EASA Conference 2025 Minding the Present: Bodies, Places, Matter in and between Australia and Europe 17-19 September 2025 Department of Linguistic and Literary Studies, University of Padova Read More »

CFP From the European South Issue 19 | Special Issue: Dark Tourism in Colonial, Postcolonial and Decolonial Contexts: Topographies of Suffering, Narrative Constructions and the Consumption of Place(s) | Fall 2026

Guest Editors: Eleonora Federici (University of Ferrara) and Marilena Parlati (University ofPadova) From the European South invites submissions for a special issue dedicated to exploring dark tourism in colonial, postcolonial and decolonial contexts, with a particular focus on the role literature, language, museum culture and storytelling in general may have in representing, but also cordoning off, global topographies of suffering, such as sites of catastrophes, genocide, environmental change and neocolonial exploitation. The editors of this issue aim to critically examine the complex relationships between dark tourism and colonial legacies, postcolonial realities and imagined communities, and also the possibilities entailed by decolonization processes. We specifically seek contributions that analyze how dark tourism sites are experienced, consumed and represented, especially in relation to the Global South.With reference to publications about dark tourism (Lennon and Foley, Dark Tourism, the Attraction of Death and Disaster 2000; Sion, Death Tourism Disaster as Recreational Landscape 2014), we wish to analyse how sites associated with death and disaster (assassination, slavery, genocide, war, tragic events) become tourist attractions. Linguistic, visual and multimodal elements help to create a representation of these sites as places of memory, education, but also, quite controversially, leisure.We are also interested in the ways in which the consumption of ‘shadow zones’ shapes these processes, both in the present and in a future-oriented perspective. We are aware that no singling out of ‘one’ memory is less than intensely debatable, since any past idea about national memory as cohesive and intrinsic has luckily often – although not everywhere – been dismantled. Thus, we would also welcome papers that help usher in discussions on the risk that memory sites (dark, in particular) may serve to reinforce overpowering ‘invented traditions’ and monolingual master narratives (see Derrida, The Monolingualism of the Other 1998). We suggest a few potential areas of focus which include, but are not limited to:● The influence of literature on the experience, interpretation and discursiverepresentation of dark tourism sites● The impact of colonial and postcolonial literatures on dark tourism site representationand vice versa● The role of fiction and non-fiction in shaping visitor expectations and experiences● Written narratives, on-site storytelling, multi-format (including digital) narratives indark tourism● Digital consumption of dark tourism places: virtual tours and social mediarepresentations● Linguistic and multimodal strategies in tourism texts (on site texts; leaflets,brochures, websites, blogs, social media)● The role of art and tourism discourse in commemorating and interpreting sites oftrauma, also in relation to reconciliation processes● Resistance, resurgence and/or reconciliation in dark tourism sites: mappingtopographies of suffering in colonial and postcolonial contexts● Tourism and postcolonial memory: the commodification of traumatic pasts, and therole of dark tourism in (postcolonial) nation-building and place branding● Indigenous tourism and dark sites: negotiating consumption, sacredness, andresistance● Shadow zones: Conflicting narratives and dissonant memories in colonial,postcolonial, decolonial dark tourism sites● ‘Authenticity’ and staged experiences in colonial/postcolonial/neocolonial darktourism sites● Intergenerational transmission of guilt, shame, and responsibility through darktourism● Dissonant memories: managing, re-presenting, revisiting conflicting historicalnarratives● Indigenous cosmologies and their integration in (or exclusion from) dark tourismnarratives We welcome contributions from various disciplines, including but not limited to: anthropology, cultural studies, gender studies, geography, history, literary studies, media studies, museum and heritage studies, philosophy, political science, postcolonial studies, religious studies, sociolinguistics, sociology, translation studies, tourism studies, urban planning. Please submit your abstract (500 words) and a brief bionote by Wednesday 1 October 2025 to both Eleonora Federici (eleonora.federici@unife.it) and Marilena Parlati (marilena.parlati@unipd.it).Notification of acceptance will be communicated by Monday 1 December 2025, with completed papers due 1 March 2026. FES 19 will be published in Fall 2026. https://www.fesjournal.eu/call/issue-19-special-issue-dark-tourism-in-colonial-postcolonial-and-decolonial-contexts-topographies-of-suffering-narrative-constructions-and-the-consumption-of-places-fall-2026/

CFP From the European South Issue 19 | Special Issue: Dark Tourism in Colonial, Postcolonial and Decolonial Contexts: Topographies of Suffering, Narrative Constructions and the Consumption of Place(s) | Fall 2026 Read More »

CALL FOR PAPERS for Volume 30 of the European Journal of English Studies to be published in 2026

Accessing Shakespearean Drama through (Re)translation and Audiovisual Adaptation in the 21st Century Guest editors: Judit Mudriczki (Károli Gáspár University, Hungary) and Irene Ranzato (Sapienza University of Rome, Italy)Recent developments in adaptation studies, audiovisual translation and retranslation studies as well as the spread of concerns about accessibility and inclusiveness in academic and professional circles have called attention to the variety of intercultural and multimodal transfers of meaning in Shakespearean drama. This special issue invites discussion to explore a wide range of translation practices that shape and promote Shakespeare scholarship in the 21st century from various points of view. While shifting attention from performability of drama texts to meeting the needs of audiences with different linguistic and cultural backgrounds, we perceive the concept of accessibility inthree different ways. First, we are interested in intralingual translation and retranslation practices that have long made Shakespeare’s plays available in languages other than English. As these practices are influenced and shaped by cultural factors, for example, censorship or canonization, we welcome case studies that discuss translation flows from an interdisciplinary perspective. Second, stage and film adaptations play a crucial role in bridging the distance between drama texts written for an audience in the early modern period and audiovisual performances in the 21st century. Third, as a result of such AVT practices as subtitling for the deaf and hard of hearing or audio description, even hearing or visually impaired persons have been provided with access to media content including Shakespeare adaptations. The aim of this journal issue is to study how all these translation practices extend our understanding of the cultural dynamics of Shakespeare’s legacy today, as well as throw light on how re-interpretations of Shakespeare through language and media point towards the ever-changing landscape of global identities, technologies, and values. We welcome contributions that bring together discussions from translation studies, film studies, media studies, cultural theory, and/or performance studies, etc., and address (but are not limited to) the following topics: • translation flows of Shakespearean drama in the 21st century,• interlingual translation and retranslation practices,• intersemiotic translation and adaptation,• the role of translation and adaptation in canonization,• censorship and ideological manipulation in translation,• the presence of postcolonial concerns in Shakespeare translations,• inclusiveness and media accessibility of Shakespeare adaptations,• audiovisual translation practices of screen adaptations,• audio description and subtitling of Shakespeare on screen,• surtitling Shakespeare performances. Detailed proposals (up to 1,000 words) for full essays (approx. 7,500 words), as well as a short biography (max.100 words) should be sent to both editors by 20 April 2025: Judit Mudriczki (mudriczki.judit@kre.hu) and Irene Ranzato (irene.ranzato@uniroma1.it) EJES operates in a two-stage review process.1. Contributors are invited to submit proposals for essays on the topic in question by 20 April 2025.2. Following review of the proposals by the editorial board panel, informed by external specialists as appropriate, the guest editors will invite the authors of short-listed proposals to submit full-length essays for review with a summer 2025 deadline.3. The full-length essays undergo a second round of review, and a final selection for publication is made. Selected essays are revised and then resubmitted to the guest editors in late 2025 for publication in 2026. EJES employs Chicago Style (T&F Chicago AD) and British English conventions for spelling. For more information about EJES, see: http://www.essenglish.org/ejes.html and https://[www.tandfonline.com/toc/neje20/current]www.tandfonline.com/toc/neje20/current

CALL FOR PAPERS for Volume 30 of the European Journal of English Studies to be published in 2026 Read More »

Call for Abstracts: Textus 3/2025 – Cross-disciplinary

Call for abstracts Textus issue 3/2025 – Cross-disciplinary issue Text Analysis and Digital Humanities in English Studies   Guest co-editors: Maristella Gatto (University of Bari) Michaela Mahlberg (University of Birmingham) Lorenzo Mastropierro (University of Insubria) Francesca Saggini (University of Tuscia) Copy Editor: Eileen Mulligan (University of Bari)   Over the past decades, Digital Humanities have moved from being a niche discipline to a fast-growing research field, covering all areas where the humanities meet digital methods, resources, and tools. This digital revolution has triggered paradigm shifts in disciplinary fields as diverse as philology, history, geography, music, cultural heritage, literature, and linguistics. Indeed, the impact of the digital turn in literary and linguistic studies can be felt in a number of areas, from archiving, to editing, to computer-aided critical and stylistic analysis, as well as in the development of tools for the representation and visualization of language data in texts of any kind (Schreibman et al. 2016). More crucially, the huge amount of textual data available in digital format to the literature and language scholars alike has had a significant impact on the range of research questions that it is possible to address (Hiltunen et al. 2017). Nonetheless, digital approaches to text analysis in English Studies – mostly in the field of corpus linguistics and corpus stylistics – have had limited interactions with Digital Humanities, while it is exactly these interactions that will bring about true innovation. The time has come, therefore, for corpus linguistics, literary stylistics, and Digital Humanities to finally come together as they “theoretically have much in common, but in practice more often than not operate within disciplinary boundaries” (Mahlberg and Wiegand 2020: 323). Methodological triangulation that builds on commonality and convergence among these cognate areas will be beneficial to understand further the dialogical relationship among them, and be conducive of interdisciplinary development. This issue of Textus aims to foster such interdisciplinary dialogues and encourage methodological triangulations between Digital Humanities, corpus approaches, and other methods for computer-aided text analysis in English Studies. It will provide a forum to showcase cutting-edge research and stimulate reflections on the potential of the interplay between computer-based approaches to text analysis and Digital Humanities in English Studies, from both the perspective of literature and language studies.   References: Adolphs, S. and Knight, D., 2020, The Routledge Handbook of English Language and Digital Humanities, London, Routledge. Crompton, C., et al., 2016, Doing Digital Humanities. Practice, Training, Research, London, Routledge. Hiltunen, T., et al. 2017, Big and rich data in English Corpus Linguistics. Studies in Variation, Contacts and Change in English, 19, https://varieng.helsinki.fi/series/volumes/19/ Maci, S. and Sala, M., 2022, Corpus Linguistics and Translation Tools for Digital Humanities: Research Methods and Applications, London, Routledge. Mahlberg, M. 2013, Corpus Stylistics and Dickens’s Fiction, London, Routledge. Mahlberg, M. and Wiegand, V., 2020, “Literary Stylistics”, in Adolphs S. et al. (eds.), The Routledge Handbook of English Language and Digital Humanities, pp. 321-345, London, Routledge. Martin, P. E. 2022, The Digital Humanities and Literary Studies, Oxford, Oxford University Press. Underwood, T., 2019, Distant Horizons. Digital Evidence and Literary Change, Chicago, Chicago University Press.   Submission of abstracts Please send abstracts to: maristella.gatto@uniba.it, m.a.mahlberg@bham.ac.uk, lorenzo.mastropierro@uninsubria.it, fsaggini@unitus.it   Timeline Deadline for abstracts submission (400 words plus references): 15 December 2024. Please put as subject line “Textus Cross-disciplinary Issue 3/2025 – abstract submission” Notification to authors: 15 January 2025 Deadline for submission of first draft of article (maximum 7500 words including references): 31 May 2025 Request for revisions following peer review: 15 July 2025 Deadline for final version of article: 1 September 2025

Call for Abstracts: Textus 3/2025 – Cross-disciplinary Read More »

AIA Summer School 2024

“Place, Space and Identity in the Anglophone World. Linguistic, Literary and Cultural Insights” – Università degli Studi “G. d’Annunzio”, Chieti-Pescara, 9-12 July 2024 SUMMER SCHOOL“Place, Space, and Identity in the Anglophone World: Linguistic, Literary, and Cultural Insights”9-12 July 2024Università degli Studi “G. d’Annunzio” Chieti-Pescara The summer school in “Place, Space, and Identity in the Anglophone World: Linguistic, Literary, and Cultural Insights” aims to bring together students and early-career researchers and develop knowledge, methodologies, and new perspectives on the complex relationship between space, place, and identity.The evolving global scenario calls for a redefinition of temporal and spatial dimensions in terms of cosmopolitan, transnational, and transcultural practices. These, in turn, contribute to shaping new identities that are characterized by evolution and fluidity. People negotiate their relationships with the environments and the communities inscribing their identities onto physical spaces imbued with power dynamics, socio-economic factors, and cultural memory.Within this framework, the summer school intends to develop relevant theoretical approaches to investigate identity construction at the intersection of linguistic, literary, and cultural studies. The aim is to provide a forum to explore the multifaceted dialogue between space, place, and identity, and their mutual influences.Lectures and seminars will explore how– language engages with the pragmatic and discursive construction of space-place relationships in transnational contexts and their identitarian implications;– literature delves into the complexities of individual experience and amplifies marginalized voices, shedding light on the intersection of identity construction and categorization;– the agency of individuals and communities negotiates identities within spatial environments, navigating between belonging and exclusion, rootedness and mobility.   PLENARY LECTURES Delia Chiaro (Università di Bologna) Elena Di Giovanni (Università di Macerata) Jude V. Nixon (Salem State University) Kim Salmons (St. Mary’s University Twickenham)   SPEAKERS Raffaella Antinucci (Università di Napoli Parthenope) Elisa Bizzotto (Università IUAV Venezia) Paola Brusasco (Università “G. d’Annunzio” Chieti-Pescara) Marco Canani (Università “G. d’Annunzio” Chieti-Pescara) Francesco Maria Ciconte (Università “G. d’Annunzio” Chieti-Pescara) Mariaconcetta Costantini (Università “G. d’Annunzio” Chieti-Pescara) Bianca Del Villano (Università di Napoli “L’Orientale”) Pierpaolo Martino (Università di Bari “Aldo Moro”) Francesca Saggini (Università della Tuscia) Anna Enrichetta Soccio (Università “G. d’Annunzio” Chieti-Pescara)   SCIENTIFIC COMMITTEE Giuseppe Balirano, Marco Canani, Paola Catenaccio, Mariaconcetta Costantini, Massimiliano Demata, Manuela D’Amore, Bruna Mancini, Marilena Parlati, Irene Ranzato, Anna Enrichetta Soccio, Tania Zulli   ORGANIZING COMMITTEE Francesco Maria Ciconte, Maria Luigia Di Nisio, Serenella Massidda   REGISTRATION The registration form (please, see below) must be mailed to aiasummerschool@unich.it by Thursday 20 June 2024, together with a proof of payment. Fee: € 250 payable via bank transfer UdA – Banca Popolare dell’Emilia-Romagna – Sede Chieti Scalo IBAN IT13W0538715501000000444138 – SWIFT CODE: BPMOIT22XXX Reason for payment: FULL NAME – AIA SUMMER SCHOOL   SCHOLARSHIPS AIA offers two scholarships of € 300 for doctoral students who are AIA members. For information on eligibility and application visit www.anglistica.it/early-career-scholarships/ Queries may be addressed to aiasegreteria@unito.it AIA SUMMER SCHOOL REGISTRATION FORM

AIA Summer School 2024 Read More »

Forms and Practices of Resistance and Coexistence in Literature, Linguistics and Translation

CALL FOR PAPERS Conference 2024 of the PhD in Modern Languages, Literatures, and Cultures, University of Bologna FORMS AND PRACTICES OF RESISTANCE AND COEXISTENCE IN LITERATURE, LINGUISTICS AND TRANSLATION 6th-7th JUNE2024 DEADLINES Deadline for submission of abstracts: 10th March 2024 Notification of acceptance: 10th April 2024 Conference: 6th and 7th June 2024 USEFUL INFORMATION Submit your abstract to lilec.graduateconference@unibo.it Languages of the conference: Italian or English. Length of presentation: 20 minutes. Both individual and group presentations are accepted. INSTRUCTIONS FOR THE SUBMISSION Abstracts should be a maximum of 300 words. Short biographical note of 150 words. Name the file indicating the subject area and your name, e.g.: “LINGUISTICS_FIRSTNAMELASTNAME”. “To recognise fireflies, one must see them in the moment of their survival: one must see them dancing alive in the dead of night, even if that night is swept away by some fierce spotlight. And even if it is brief. And even if there is little to see: it takes almost five thousand fireflies to produce a light equal to that of a single candle.” (Didi-Huberman 2009 [2010] p.33). There can be small, marginal and imperceptible practices of resistance that, while retaining their strength and uniqueness, free themselves from the dominant discourse. They are resistances that, going beyond the conflictual relationship, establish a space of shared dialogue, and in the making: a coexistence. In the wake of Michel Foucault’s thoughts, we will focus on resistances that do not exist outside power, but coexist with it in order to transform it. Resistances do not exhaust themselves in simple forms of dissent or opposition, but represent a form of non-subjection to power, tracing an alternative path. Various literary forms can be instruments of resistance to power through deep social critique and the promotion of marginalised voices and perspectives. Language and linguistic choices also play a fundamental role as instruments through which identity claims, power relations, and various forms of dissent are conveyed; in this sense, language becomes an arena of symbolic struggle. In translation, the role of translators is dynamic and non-neutral. They not only connect cultures but also actively spread and advocate specific narratives, contributing to the shaping and spreading of ideas, social, and political models. This conference aims to explore how literature, linguistics, and translation contribute to developing practices of resistance and coexistence in the contemporary era. In this regard, we welcome contributions that explore innovative methodologies and viewpoints in literary criticism, linguistic and translation analysis, fostering a more profound comprehension of the intricate intersections among literature, language, and acts of resistance.

Forms and Practices of Resistance and Coexistence in Literature, Linguistics and Translation Read More »

ANNALI SEZIONE GERMANICA, ANGLISTICA XXI, 1-2 ATTI DEL I CONGRESSO NAZIONALE DELL’ASSOCIAZIONE ITALIANA DI ANGLISTICA RELAZIONE DEL PRESIDENTE AL I CONGRESSO NAZIONALE DELL’ASSOCIAZIONE ITALIANA DI ANGLISTICA Roma, 27 – 29 aprile 1978

II primo Congresso nazionale dell’Associazione Italiana di Anglistica si propone di dimostrare concretamente – o forse, più cautamente, si potrebbe dire di saggiare – i1 livello scientifico raggiunto dalla ricerca nel campo del­l’anglistica in Italia; un livello che – se mi è consentito di esprimere un’opinione personale ma che credo ampia­mente condivisa – ha ben poco da invidiare, per impegno, per ricchezza di contributi, per risultati, a quello raggiunto nel medesimo campo negli altri paesi non anglofoni, ed anche in quelli di cultura inglese. L’unico settore in cui siamo restati indietro rispetto agli altri paesi è stato nella capacità di far conoscere il nostro lavoro al di là dei con­fini dell’Italia – ed è uno dei compiti primari della nostra Associazione l’ovviare a questa deficienza. Il Consiglio Direttivo dell’Associazione, riconoscendo la dignità e originalità scientifica raggiunta dalla ricerca non soltanto nel campo letterario ma anche in quello più specificamente linguistico, ha ritenuto di articolare gli in­terventi a1 Congresso in due sezioni distinte e parallele – letteraria e linguistica –, scegliendo tematiche circo­scritte sul piano diacronico. Va detto subito che la ristret­tezza del tempo ha costretto il Direttivo ad una imposta­zione poco elastica: il quadro di cui disponeva al momento ultimo per prendere decisioni in merito alla strutturazione del Congresso era ancora molto incompleto e frammen­tario. Spetterà alle consultazioni con tutti i soci, che avremo nei prossimi due giorni, fare proposte sia sui conte­nuti che sulle forme che dovranno assumere i congressi futuri – forme e contenuti – che potranno essere molto diversi da quelli di oggi (si potrà pensare, per esempio, a congressi con poche relazioni, tenute per invito anche da studiosi stranieri, con ampio spazio per il dibattito). In questo primo Congresso, tenendo conto degli inte­ressi dichiaratisi nella produzione scientifica di molti mem­bri dell’Associazione, si sono voluti privilegiare i temi dello sperimentalismo caratteristici del Novecento, sia nella pra­tica letteraria che nella riflessione linguistica. Di qui la scelta: «Sperimentalismo e innovazione nella letteratura inglese contemporanea» per la prima sezione; «Aspetti teorici e sperimentali della ricerca sulla lingua inglese» per la seconda. E’ un modo di fare il punto sullo svolgi­mento della ricerca in due campi, sia pur limitati, che rientrano in modo preminente negli interessi dei membri dell’Associazione. Ho parlato finora soprattutto della ricerca; ma questo non è l’unico obiettivo di un’Associazione come l’AIA. Mi sia consentito di approfittare di questa occasione per trac­ciare sinteticamente la storia della nascita dell’AIA e per fare un bilancio sommario dell’attività svolta nel suo primo anno di vita, indicando così le linee d’azione lungo le quali l’AIA si muove e almeno alcuni degli obiettivi vicini e lon­tani che intende perseguire. Proprio per il coordinamento della ricerca si costituì negli anni sessanta, sotto gli auspici del Consiglio Nazio­nale delle Ricerche, una prima Associazione Italiana di An­glistica. Si trattava di un gruppo ristretto di cattedratici, e occorre dire che furono allora impostate, con la collabo­razione di varie sedi universitarie, ricerche assai fruttuose, come quelle sui fondi di anglistica nelle biblioteche e negli archivi italiani, o sulla fortuna di Shakespeare in Italia, i cui risultati seguitano tuttora ad apparire. Tuttavia, so­prattutto dopo il 1968, i vari progetti di ricerca prosegui­rono indipendentemente l’uno dall’altro, grazie all’iniziativa, certamente encomiabile, di singoli docenti e ricercatori; contemporaneamente, a seguito della liberalizzazione degli accessi all’Università, gli Istituti e i docenti di anglistica erano assoggettati a formidabili pressioni per la moltipli­cazione del numero degli studenti, con esigenze che a prima vista sembravano interferire e addirittura opporsi all’im­pegno della ricerca – esigenze che le già fatiscenti strut­ture universitarie esistenti non erano assolutamente in gra­do di affrontare. I provvedimenti urgenti del ’73, mai in­tegralmente attuati, se da una parte diedero l’illusoria im­pressione di incrementare i ranghi di docenti e ricercatori (e in effetti permisero l’acquisizione di nuove leve di stu­diosi di merito), dall’altra accentuarono e quasi istituzio­nalizzarono la condizione di precarietà in cui l’Università versa ormai da tanti anni. Tale condizione fu sentita e si sente in maniera particolarmente grave nell’ambito della lingua e letteratura inglese per la ragione già indicata, ossia per l’enorme afflusso di studenti che vedono nell’inglese uno strumento indispensabile per accedere ad un qualsiasi sbocco professionale. Nell’ottobre del 1975, in una riunione promossa ancora una volta dal C.N.R., i docenti universitari d’inglese, fra i quali molti della nuova generazione, il cui genuino entu­siasmo era perennemente frustrato da una stagnazione am­ministrativa e organizzativa che dura tuttora, cercarono di riannodare le fila del discorso sulla ricerca e sul suo coor­dinamento. Ci si rese subito conto in quella sede che, se da una parte esistevano in abbondanza le forze per dare nuovo impulso alla ricerca, dall’altra il limitarsi ad una funzione di coordinamento sul piano nazionale sarebbe sta­to un chiudere gli occhi al compito primario del docente di anglistica in quella che ormai – bene o male – era di­venuta un’Università di massa, e dunque un’Università di­versa – un’Università che aveva bisogno di un radicale rinnovamento se voleva tentare di rispondere ad esigenze che si erano già dichiarate in maniera drammatica, e non in Italia soltanto, alla fine degli anni Sessanta, e alle quali le forze politiche e amministrative, con tutta la buona vo­lontà, non avevano fornito neppure l’ombra di una risposta. La domanda che gli anglisti dovevano porsi non era quale ricerca o ricerche perseguire, ma perché perseguirla – e in quale contesto. Insomma, riconoscendo la funzione di­dattica dell’Università (e particolarmente nel nostro campo, delle lingue e letterature straniere) – funzione innegabile, ma condotta in condizioni di estremo disagio per le gra­vissime carenze istituzionali –, l’unica via aperta apparve quella di approfondire lo studio del rapporto fra didattica e ricerca, di accertare lo spazio della ricerca nell’insegna­mento, soprattutto in vista di nuove strutture universitarie: in primo luogo il Dipartimento, una struttura all’interno della quale non può esistere didattica senza ricerca o vice­versa. Una commissione ristretta fu incaricata di preparare un convegno nazionale degli anglisti con un duplice fine: dibattere innanzitutto questa tematica, cercando di arrivare a proposte concrete e comunque a evidenziare l’estensione del problema e a puntualizzarne i momenti essenziali; in

ANNALI SEZIONE GERMANICA, ANGLISTICA XXI, 1-2 ATTI DEL I CONGRESSO NAZIONALE DELL’ASSOCIAZIONE ITALIANA DI ANGLISTICA RELAZIONE DEL PRESIDENTE AL I CONGRESSO NAZIONALE DELL’ASSOCIAZIONE ITALIANA DI ANGLISTICA Roma, 27 – 29 aprile 1978 Read More »

Torna in alto